Tuesday, November 30, 2010

Farmers, Agriculture and Palestinian Resistance

Please join us at the AICafe on Tuesday 30 November at 8.00 p.m. for a discussion about Farmers, Agriculture and Palestinian Resistance with Sayel of the Union of Agricultural Work Committees (UAWC), Hebron District.

UAWC was established in 1986 in response to the vulnerable socio-political circumstance of farmers that resulted from occupation policies in confiscating lands and water in the early eighties and therefore directly harmed the interests of farmers and Palestinians. UAWC acts to improve the living conditions of the Palestinian agricultural society, within a comprehensive framework of sustainable rural development in a manner that would enhance self-reliance and activate the role of local agricultural committees and the concept of voluntary and team work.  
Sayel will discuss the current situation of Palestinian agricultural society and the role of farmers and farming in resisting the Israeli occupation.
We hope you will join us!

The Alternative Information Center (AIC) is an internationally oriented, progressive, joint Palestinian-Israeli activist organization engaged in the dissemination of information, political advocacy, grassroots activism.The AICafe is a political and cultural café open Tuesday and Saturday nights from 7PM until 10PM. It is located in the Alternative Information Center in Beit Sahour, close to Suq a Shaab square (follow the sign to the Jadal Center).  We have a library with a number of Films in DVD and AIC publications aimed to critically analyze both the Palestinian and Israeli societies as well as the conflict.
Phone: +00972 2 277 5444

Sunday, November 28, 2010

Badael بدائل

From Badael last friday in Al Akhbar: my editorial the Lebanese secret

Thursday, November 25, 2010

Sans papiers

"Hiam Abu Ragheb has big dreams for her 19-month-old triplets despite being a Bedouin without papers in Lebanon. Her sons will be doctors -- Bahaa a gynecologist and Saad a surgeon -- and her daughter Nazek will be a lawyer or journalist.

But little Bahaa, Saad and Nazek, namesakes of members of Lebanon's Hariri dynasty -- Saad Hariri is now prime minister -- might not even make it through school. They have no identity papers.

The Abu Raghebs belong to the Bedouin Huruq tribe and are among more than 100,000 Arab Bedouins who live in eastern Lebanon, many of whom have been fighting for years to be recognized by the state as citizens.

Once a migrant community that lived off herding and agriculture, Lebanon's Bedouins gave up their traditional nomadic lifestyle by the mid-20th century and settled in the country's east where they remain today, battling poverty, state neglect and discrimination."

Sunday, November 21, 2010

Economic prison zones

"The notion that business links will foster peace because the economic returns of cooperation will outweigh the benefits of resistance can only hold if both sides stand to benefit equally from collaboration. For the Palestinians, the benefit is hoped to be economic. For the Israelis, the project is expected to promote a more quiescent opponent; but should the endeavor fail, it is unlikely to exact a heavy economic toll upon Israel. If the industrial zones are to form the basis of the Palestinian economy, the Palestinians, on the other hand, will feel economic pressure to bend to Israel’s will. The project therefore assumes that the Palestinians are the spoilers of the peace process, and that if they can be persuaded to cooperate, a peace deal will be forthcoming. It does not leave room for the possibility that the status quo -- separation -- is indeed a viable option for Israel. Thus, rather than promoting a final settlement, this industrial zones project risks further entrenching Israel’s occupation."

Read the rest of this excellent article by Sam Bahour in Merip


Friday, November 19, 2010

Badael بدائل

This week in Badael, I wrote: "There is hope" my editorial in which I put forth the thesis that it is actually possible to do some good work as a minister in a government, but that the culture of neglect and laissez faire and corruption is pervasive. Maya Yaghi wrote about the "field schools" an extension program of the ministry of agriculture.


Thursday, November 18, 2010

Crisis coming

"The bill for global food imports will top $1,000bn this year for the second time ever, putting the world “dangerously close” to a new food crisis, the United Nations said.

The warning by the UN’s Food and Agriculture Organisation adds to fears about rising inflation in emerging countries from China to India. “Prices are dangerously close to the levels of 2007-08,” said Abdolreza Abbassian, an economist at the FAO.

The FAO painted a worrying outlook in its twice-yearly Food Outlook on Wednesday, warning that the world should “be prepared” for even higher prices next year. It said it was crucial for farmers to “expand substantially” production, particularly of corn and wheat in 2011-12 to meet expected demand and rebuild world reserves."


"Dignity is to refuse-and-create: to refuse to serve capitalism; and to create a new world. In an article on the movement in Oaxaca, Gustavo Esteva comments, “Thousands, millions of people assume now that the time has come to walk our own path. As the Zapatistas say, to change the world is very difficult, if not impossible. A more pragmatic attitude demands the construction of a new world. That’s what we are now trying to do, as if we had already won.” Building a new world does of course mean changing the existing one, but the shift in emphasis is crucial: Instead of focusing our attention on the destruction of capitalism, we concentrate on building something else. This is an inversion of the traditional revolutionary perspective that puts the destruction of capitalism first and the construction of the new society second." (Thanks Marcy)


Wednesday, November 17, 2010

Miseres Francophones

There are a lot of bad newspapers in the world, and the arab world is no exception. But one of the worst newspapers ever to have existed must be Lebanon's L'Orient-Le Jour. What a waste of trees! Published in French, LOLJ is a classic case of colonized minds, in the sense that Franz Fanon talked about in Black Skins-White Masks. Read it if you don't get what I say because it is absolutely essential material. But on top of endorsing and peddling colonized agendas, LOLJ specialized in racist prose. Read any editorial and you will understand what I say: the newspaper is focused on the "ennemies of enlightenment and civilization and modernity" and its political message is idiotic and often simply deliriously evil.

However, my friend Bech won't let them get away with it: he has created a blog that specializes, among other things, in deconstructing LOLJ discourse. It is called Miseres Francophones and it is a gem. Read this post here if you don't believe me.


Monday, November 15, 2010

The Flood

"Flooding could displace entire communities in Alexandria and the low-lying Nile Delta, the fertile agricultural heartland of Egypt’s 79 million people.

The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) predicts that the Mediterranean will rise 30 cm to 1 metre this century.

More than half of Egypt’s people live within 100 km of the coast. A 2007 World Bank study estimated that a one-metre sea level rise could displace 10% of the population.

Officials say salt water could submerge or soak 10 to 12% of farmland in the world’s largest wheat importer."

The battle for food

FOREIGN investors have snapped up tens of billions of dollars of Australia's prime agricultural land and rural enterprises - and no one is keeping watch.
Daily Telegraph investigation has revealed that a swag of government-backed entrepreneurs - mainly from China, the Middle East and Singapore - are sizing up potential investments as global powers move to secure food supplies.
Some of Australia's best known farm brands - including Golden Circle, SPC, Dairy Farmers, CSR Sugar and AWB - have already fallen into foreign hands.
More than $9 billion of prized agricultural assets have been sold to offshore interests in the past two years alone.
And there is more to come - although no one can accurately say how much is for sale. A Chinese delegation, led by a senior provincial governor, will arrive early next month hoping to acquire farms and agricultural assets.

Read more: http://www.news.com.au/business/foreign-farm-raiders-buy-9bn-of-aussie/story-e6frfm1i-1225953501132#ixzz15L0FV8G9

Health, agricultural, and economic effects of adoption of healthy diet recommendations

Agriculture is a strategic sector in most countries, not only because of its role as a producer of food but also because it is a key contributor to the economy. In 2007, the three biggest export food commodities worldwide were fruit and vegetables (accounting for 24·3% [US$151 billion] of total global food exports), cereals (19·2% [$119 billion]), and meat (14·8% [$88 billion]).35 China and the EU are the biggest global producers of food by agricultural output and trade volume, although agriculture contributes less than 10% of their gross domestic product (GDP). By contrast, in many low-income countries, agriculture is the biggest sector of the economy, contributing 30—77% of GDP in many countries in sub-Saharan Africa and southeast Asia.36 Agriculture is crucial for rural development, accounting for more than 50% of rural household income in many parts of the world. In low-income countries agriculture forms a large part of the labour force, with more than 1·3 billion people employed in agriculture worldwide, 97% of whom live in low-income countries.35 In 2006, more than 50% of the total workforce in Africa and Asia was employed in agriculture, compared with only 2% in western Europe and North America.35
(Thanks Muna) 

Excellent paper from The Lancet, a must read 

An island

"Until the arrival of Mr Abouda, Tuti was completely owned by the islanders. Now his real-estate firm has been buying up small plots, making it the largest land owner, and he plans to open up a hotel." (Thanks Ramla)

Rings a bell?

"Millions of dollars are being channeled to opposition groups in Venezuela via USAID, while the Pentagon has established a new PSYOP program directed at Venezuela, including a “5-day a week television program in Spanish broadcast in Venezuela” during 2011

The 2010 annual report of the Office of Transition Initiatives (OTI), a division of the US Agency for International Development (USAID), regarding its operations in Venezuela, evidences that at least $9.29 million USD was invested this year in efforts to “support US foreign policy objectives…and promote democracy” in the South American nation. This amount represents an increase of almost $2 million over last year’s $7.45 million distributed through this office to fund anti-Chávez political activities in the country." (Thanks Marcy)

Saturday, November 13, 2010

Badael بدائل

Here's my editorial in Badael yesterday

يا جبل البعيد

رامي زريق
غريب فصل الخريف برمزيته المعكوسة. فهو فصل هادئ، لكنه ينذر بأيام عاصفة، تماماً كما تنذر ألوان المغيب بالظلام. في هذه الأيام، تتغير الاعتبارات، فالشمس الساطعة والسماء الزرقاء تصبحان علامات فأل للفلاحين الذين ينتظرون الأمطار. فقد حفروا الأتلام في حقولهم وزرعوا البذور، وها هم ينتظرون الغيوم ويلعنون الصيف الثاني. انتهت مواسم الحصاد وتجهيز المونة. موسم السنة كان بخيلاً وبدأت الهموم تتراكم: أقساط المدارس، فاتورة المازوت وأسعار الغذاء، ثياب الأطفال، وغيرها من المصاريف المفاجئة التي «تكسر الظهر». يعرف أهل الريف أن الشتاء سيكون مريراً، لكنه شر لا بد منه. فهو عرس الفناء الذي يحمل موتاً تولد منه الحياة. لذا تراهم يحنون رؤوسهم باحترام أمام الثلوج والأعاصير، مدركين أهميتها في إتمام دورة الحياة.
أما أهل المدن الذين انسلخوا عن الطبيعة ومواسمها، فتراهم سعداء لغياب الأمطار، يمارسون الرياضة ويجلسون في مقاهي الرصيف يحدثون السياح عن صيف لبنان الجميل الذي لا ينتهي، غير مدركين أن شُحّ المياه الذي تعانيه المدينة وارتفاع أسعار الخضار والفاكهة سببهما ارتباك المواسم وتأخير الغيث.
كيف وصلت بنا الحال إلى هذا الحد من الابتعاد عن الطبيعة؟ فبالنسبة إلى الكثير من الشباب والشابات في المدن، لم يعد هناك مواسم تفصل الأيام بعضها عن بعض وتحدد ما يمكن استهلاكه من خضار وفاكهة. أصبح الخريف فصل العودة إلى الدراسة، والشتاء فصل التزلج والكريسماس، والربيع فصل الحساسية، والصيف فصل البحر. لم نعد نعلم كيف ينتج الغذاء وكيف تحصد المحاصيل، وأصبح السوبرماركت والمطعم والدليفري حقولنا وكرومنا وبساتيننا، نشتري منها غذاءً يشبه مدننا، فاقداً للروح وللمذاق. كيف لنا أن نحمي أرضاً انسلخنا عنها؟

الأرعن ورؤوس النعام The foolhardy and the ostriches

الأرعن ورؤوس النعام

ابراهيم الأمين
كان ينقص لبنان أرعن في رئاسة الحكومة. يقف ويرفع إصبعه ويهدّد وزيراً في الحكومة كأنّه موظف في شركاته المتعثّرة، أو جار من الذين يُمنعون من إيقاف سيّاراتهم قرب منازلهم، ومن استقبال الضيوف أو فتح النوافذ أو توظيف نواطير قبل الحصول على إذن خاص، وذلك لأسباب أمنيّة.
كان ينقص لبنان أن يقف شخص، صودف أنّه ابن رئيس سابق للحكومة، لم تُعرَف له جدارةٌ في أيّ جامعة انتسب إليها، ولم يحفظ سورة الفاتحة بلغة عربية صحيحة، أن يرفع إصبعه ويهدّد شخصاً مثل شربل نحاس، لأنّ الأخير أصابه من حيث يحتسب أو لا يحتسب، وأصاب معه فرقة من الدجّالين الذين لا يتوقّفون عن أداء دور الببّغاء التي تعيد تكرار ما يقال لها أو أمامها.
كان ينقص لبنان أن يصرخ شاب يعاني أزمة «نقص في التسلية واللهو» بوجه خبير كبير، وقامة من قامات لبنان، شاء من شاء وأبى من أبى، وأن يهدّده بأنّه سيجعله يدفع الثمن غالياً. ما الذي فعله سعد باشا، هل هو مزاح أم تهديد بأنّه سوف «يلطي» لشربل خارج قاعة الحكومة أو على خط السكة في صيدا حيث يتوعد الزعرانُ أوادمَ المدينة؟ أم سيرسل له حرسه أو مرافقيه ليضربوه؟ أم سيمنع عنه راتبه الشهري، أو يشكوه إلى المحكمة الدولية؟ أم سيقضي عليه نهائياً؟ ما معنى الذي قاله سعد الحريري الذي روت «يديعوت أحرونوت» قبل أيّام، نقلاً عن مصادر من الواضح أنّها أميركية، أنه «على شفير انهيار عصبي»؟
كان ينقص لبنان أن يخرج علينا من جرى تلقيمه كلمة الدولة والعبور إليها وبنائها، وكل هذا الدجل، ويهدّد وزيراً يأمل اللبنانيون أن يكون عندنا مثله بعدد الثلث المعطّل، وأن يرفع إصبعه في وجهه لأنّه حذّر داخل الحكومة من الضغوط الأميركية والإسرائيلية في ملف المحكمة الدولية؟ هل يجرؤ سعد الحريري على مواجهة السيّد حسن نصر الله، أو النائب وليد جنبلاط، وقد قالا ما هو أكثر وضوحاً وأشدّ إيلاماً؟
كيف يوافق سليمان ووزراء المعارضة على تهديد وزير وتجاوزه ومحاولة إيذائه
كان ينقص لبنان أرعن من صنف «رجال الصدفة»، وهو يرفع إصبعه بوجه واحد من أذكياء لبنان، من الذين يعرفون البلد «حلّة ونسباً»، وذنبه أنه لا يمكن الكذب عليه، أو إيهامه أو احتواؤه أو إغراؤه إو إغواؤه، وذنبه أنه قال صراحة داخل الحكومة وخارجها ما يجب أن يقال صبح مساء منذ أُدخلت البلاد سوق النخاسة باسم الحقيقة والعدالة.
كان ينقص لبنان أرعن لا يريد للدولة أن تقوم، بل يريد ملعباً يمكّنه من إبراز مواهبه في الركض والكلام المبعثر، وأن يهدّد هذا الأرعن من يرفض سرقة أموال القطاع العام، ومن يقول إنه يمكن معالجة المشكلات إذا كانت هناك آليّات علمية لإدارة الدولة ومرافقها.
لكنّ المشكلة ليست في الأرعن وحده، بل في الذين سمعوا كلامه وتهديداته وصمتوا، ولم يبادروا إلى رفع الصوت رفضاً لهذا الأسلوب المهين لكل من كان على طاولة مجلس الوزراء يومها.
هل يكون مقام رئاسة الجمهورية محفوظاً عندما يشاهد رئيس البلاد «رئيس حكومته» يهدّد وزيراً؟ وهل يُحفظ مقام رئاسة الحكومة إذا كان شاغله شتّاماً يريد النيل من كرامات الناس وربما أكثر؟ هل يستحقّ باقي الوزراء الثناء وهم يقفون من دون حراك، لا يرفع أحد يده اعتراضاً ولا يصرخ آخر بوجه الأرعن، ولا يقف ثالث على رأس قدميه مشيراً إلى الأرعن بالصمت؟
كيف تعبّر قوى المعارضة عن تضامنها السياسي ولا يقف وزير من قواها، من حزب الله إلى تيار المردة أو كتلة الرئيس نبيه بري، ولا يردّ الكلام والتهديد عن رفيق لهم، يقف الآن في مقدّمة الصفوف في مواجهة أكبر عملية تزوير تتعرض لها مرافق الدولة المنتجة؟ كيف يمكن هؤلاء جميعاً، القبول بالذي حصل من دون القيام بخطوة للدفاع عن أنفسهم لكونهم وزراء يمكن هذا الأرعن أن يهاجمهم مرة أخرى بالضرب مباشرة ما دام التهديد قد أتيح له الآن؟ ما الذي كان ينتظره هؤلاء: أن يُخرج الحريري مسدّسه ويطلق النار على نحاس... أم ماذا؟
ماذا فعل رفاق نحاس من وزراء تكتل التغيير والإصلاح؟ هل هذا ما علّمهم إيّاه العماد ميشال عون الذي لا يقبل لأحد منهم الإهانة من ابنه أو شقيقه أو رفيقه في الحزب؟ من الذي بلع ألسنتهم وجعلهم يصمتون عن تهديد رفيقهم وهم يعرفون أنه كلام يشملهم واحداً واحداً؟
وأكثر من ذلك. يتّصل أرعن صغير، موظف عند الأرعن الكبير، بمكتب وزير الاتصالات لإلغاء اجتماع كان قد طلبه من يُفترض به أن يكون رئيس الحكومة، مستخدماً عبارات لا تليق ببني آدم. ثم يرسل الأرعن في طلب أعضاء الهيئة المنظمة للاتصالات، بخلاف الأصول التي تقتضي سؤال الوزير أو حضوره، ويطلب منهم تقديم تقارير تقول إن الوزير يخالف القوانين، وإنه يؤخر عمل الدولة، وإنه يفتح مشاريع ليست مطلوبة مثل الألياف البصرية أو الجيل الثالث من الهاتف الخلوي.
وإلى جانب ذلك، يرفض الأمين العام لمجلس الوزراء إعطاء وزير الاتصالات نسخة عن مداخلته في جلسة الحكومة ونسخة عن «تهديد الأرعن» لأن القانون لا يسمح له بذلك. يعني أن «دولة الرئيس البوجي» يعطي الحق لرئيسه بأن يهدّد ويشتم، ويمنع عن المهدَّد والمشتوم أن يدافع عن نفسه... ماذا يفعل البوجي هنا، هل بات هو الآخر من شهود الزور؟
ثمة أشياء لم تعد تحتاج إلى مزيد من الكلام. ثمة أرعن وجب إرساله الى إصلاحيّة تؤهّله لكي يكون تلميذاً في صف ابتدائي، قبل أن يطمح ليكون رئيساً للحكومة.

Merchants and traders want unlimited profits

The merchants and traders of Lebanon are refusing the ministerial decree that limits profits on sales. They are threatening to reduce market stocks in order to increase prices. Ah ca ira...


Thursday, November 11, 2010

Real street market in Lebanon

A change from the gentrified farmer's markets of Beirut. The traditional Thursday market of Bint Jbeil in the South has evolved into a wednesday night-thursday market. Fresh fruits and vegetables are sold during the night.

Full story in arabic here

Wednesday, November 10, 2010

Latest from the never before campaign

On meat and marriage

"Asked what would get in the way of the law’s implementation, Zurayk, who views the historical marriage between the Lebanese state and big merchants as a root of the country’s economic problems, said “the logistics” of a convoluted market would make it difficult to maneuver. “There is nothing right in everything you get, with every single piece of paper that a trader gets in Lebanon there’s a possibility that it’s falsified … so I don’t know what mechanisms he’s going to be using in order to implement this,” said Zurayk."

الحراك الإلكتروني العربي مـواجهة القمع ومخاطر الاختراق

تركز هذه المقالة على الحراك السياسي الشعبي على الإنترنت في العالم العربي ومخاطر احتمال التقائه بالسياسة الخارجية للولايات المتحدة ومصالحها في المنطقة. وتنطلق من فرضية تكاد تكون حتمية بأنّ تدخل راسمي السياسة الخارجية الأميركية وكذلك شركات الإنترنت العملاقة الأميركية، مثل غوغل وتويتر، في حقل النشاط السياسي الشعبي على الشبكة وميدان حرية التعبير على الإنترنت، مضرّ بتلك الحرية وبمستقبل النشاط الاجتماعي الرقمي ذاته
سامي بن غربية*

Tuesday, November 9, 2010

Amman East and West

This is an excellent documentary about the difference between poor East Amman and rich West Amman. Watch it and you will understand why the regime cannot but crumble. (Thanks Muna)

Sunday, November 7, 2010

Obama in India: more monsanto

"India's agricultural policies have been sold out to multinational corporations. Who knows Monsanto might just usurp Mattu and drive us all out," he says anxiously. He would hope Obama's visit would change things. A little perhaps.

No Scarecrow Will Chase the US Away

*Without constant vigilance, we will soon be utterly dependent on America for our food"

and more here

"US President Barack Obama, who receives so much love, adulation, respect and column space in India, has, even before he lands in India just after Diwali, given us his gift: no US endorsement of a UNSC seat for India; no more loosening up of technology restrictions; and no softening of his, admittedly wrong-headed, anti-offshoring tirade.
In return, he wants India to open up its markets for wonderful American goods like Monsanto seeds, Dow Jones’ chemicals and the like; buy whatever military equipment America will decide India is fit to have; and, he even wants the Indian government to violate a law passed by the Indian Parliament – the nuclear liability legislation – in whatever way it can to create a “level-playing field” for American companies."
(Thanks Marcy)

Isn't this typical of the Obama era?

"When sales of Domino's Pizza were lagging, a government agency stepped in with advice: more cheese. This is the same government that, for health reasons, is advising less cheese."

Saturday, November 6, 2010

Badael بدائل

Yesterday was Badael day in Al Akhbar. I wrote my editorial on the UN, Nadine Kanaan wrote about diets and pills and surgery.


Friday, November 5, 2010

Where is Marie Antoinette when we need her?

"The Minister of Food and Agriculture, Kwesi Ahwoi has asked Ghanaians to find alternatives to wheat bread as the United Nations’ Food and Agriculture Organization predicts that the global wheat output for next year could see a 5% decrease."

Does this count as land grab?

"Ireland wants to increase Saudi Arabia's investments in farmlands in the European country, its Minister for Enterprise, Trade and Innovation said. The country may also look at establishing joint ventures with Saudi firms to invest in food security overseas. Saudi Arabia, the Middle East's biggest economy, is spending an ever-greater proportion of its petrodollars overseas to secure a supply of food that will help alleviate shortages at home."

Tell me kif?

"The Middle-East and North Africa (MENA) region "is poised to reclaim the great leadership it showed 1,000 years ago when it was at the cutting edge of civilization", according to businesspersons and government officials. The logic behind this 'vision for the future' -- presented by a leading U.S. manager, David M. Rubenstein, and echoed by participants from 62 countries in the World Economic Forum (WEF) on the MENA region – is that it is blessed with shared twin endowments: its people and its natural resources."

When I read this I thought: what have they been smoking? I then I realized the forum was held in Morocco. 

The real causes of Israel's economic "prowess": the role of the European Union

This is a very important article that must be translated. I talks about the share of European and US aid in the development of the usurping entity's economy and trade. By contrast, the EU has only offered useless charity crumbs to the Palestinians. For instance, you learn that the European and US share of israeli research funding is 75%! In effect this means that Israel's knowledge economy, which is its strength, is funded by the US and Europe.

By Wissam Matta from Al Safir

السياسة الأوروبية تجاه فلسطين من منظور اقتصادي: دعم غير محدود لإسرائيل... وإعانات غير مجدية للسلطة
وسام متى
لا تخرج العلاقات الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي وكل من إسرائيل والسلطة الفلسطينية عن الازدواجية التي تميّز السياسات الدولية تجاه القضية الفلسطينية. فـ«العملاق الاقتصادي» الأوروبي يركز في علاقته مع الدولة العبرية على سبل تعزيز اقتصادها، بما يجعله واحداً من أقوى اقتصاديات العالم، فيما يقتصر تعامله مع الفلسطينيين على تقديم المساعدات التي أخفقت حتى الآن في بناء اقتصاد فلسطيني متماسك يمهّد لإقامة دولة «قابلة للحياة»، وهي مساعدات غالباً ما تكون مرتبطة بجملة من الاشتراطات السياسية.
وتحتل العلاقة الاقتصادية بين الاتحاد الأوروبي وإسرائيل أهمية خاصة بالنسبة للدولة العبرية، ليس من زاوية حجم التجارة الخارجية بين الطرفين فحسب، بل بسبب ما يقدمه الأوروبيون للدولة العبرية من خبرات تسهم في جعل اقتصادها واحداً من أكثر اقتصاديات العالم تطوراً.
ويلخص الخبير الاقتصادي حسين أبو النمل، في ورقة قدمها لمؤتمر «السياسة الخارجية تجاه القضية الفلسطينية» الذي نظمه مركز «الزيتونة» للدراسات خلال اليومين الماضيين، العلاقات الاقتصادية الأوروبية بجملها واحدة هي «اجتماع الفرصــة والاستجــابة»، حيث كانت الفرصة الأوروبية دائماً على مقاس الرغبة الإسرائيلية، وفي المقابل، كانت استجابة إسرائيل على قدر الفرصة التي أتيحت لها أوروبياً.
وبالرغم من أن الاتحاد الأوروبي يستوعب حصة كبيرة من الصادرات الإسرائيلية (حوالى 40%)، إلا أن أبو النمل يشير إلى أنّ أهم ما توفره أوروبا لاقتصاد الدولة العبرية يكمن في «القدرة الإنتاجية التي مكنت إسرائيل من تحقيق تجارة خارجية على حجم ونوع مميزين».
ويوضح أبو النمل أنّ الناتج المحلي الإسرائيلي بلغ، مع بداية العام 2010، حوالى 196,5 مليار دولار (26 ألف دولا للفرد)، فيما بلغ فائض الميزان التجاري 4,8 مليارات دولار، ما يرفع الناتج القومي الإجمالي إلى 202 مليار دولار (27 ألف دولار للفرد)، ما يجعل إسرائيل تحتل موقعاً في قائمة الدول المصنفة عالماً أولَ، وإن كانت في ذيل القائمة مع دولة مثل كوريا الجنوبية.
ويضيف أبو النمل أنّ إسرائيل تخصص نسبة 7,4 في المئة من ناتجها المحلي للتربية (أعلى نسبة في العالم بعد ايسلندا والولايات المتحدة)، فيما تبلغ حصة البحث العلمي 4,7 في المئة من الناتج المحلي، وهي أعلى نسبة في العالم.
وينطلق أبو النمل من المعطيات الإسرائيلية الرسمية المرتبطة بعدد براءات الاختراع للعام 2009 للحديث عن مدى إسهام الأوروبيين في الاقتصاد الإسرائيلي، إذ يشير إلى أنّ 25 في المئة منها هو إسهام داخلي، بينما 75 في المئة منها هو إسهام خارجي (40 في المئة للاتحاد الأوروبي، و35 في المئة للولايات المتحدة)، ليخلص، قياساً على ذلك، إلى أنّ الطاقة الإنتاجية الإسرائيلية، تعود بنسبة 40 في المئة لأوروبا، و35 في المئة للولايات المتحدة، 25 في المئة لإسرائيل، ما يعني أنّ «أوروبا وفرت لإسرائيل استثماراً أبديا هو وحده يفسر المكانة الاقتصادية والعلمية التي صارت لها».
وحول التجارة الخارجية الإسرائيلية، يشير أبو النمل إلى أنّ المُصَدِر الأكبر لإسرائيل هو الاتحاد الأوروبي (34,5 في المئة)، تليه الولايات المتحدة، (12,3 في المئة). أما المُستَهلِك الأكبر لصادرات إسرائيل فهو الولايات المتحدة (32,56 في المئة) يليها الاتحاد الأوروبي (29 في المئة)، علماً بأنّ إسرائيل وجدت في سوق أوروبا عامة (بما يشمل الدول غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، مجالاً لاستيعاب 45,5 في المئة من وارداتها، و35,7 في المئة من صادراتها.
لكن الأخطر، بحسب أبو النمل، هو أنّ «أوروبا لا تؤمن سوقاً ضخمة للاقتصاد الإسرائيلي فقط، بل تعد منصة انطلاق هائلة تقفز عبرها السلع الإسرائيلية إلى السوق العربية والإسلامية»، لا سيما في ما يتعلق بتجارة الماس، ما يجعل هذه القارة «المصبغة الكبرى والجهنمية لتنظيف وتبييض السلع الإسرائيلية السوداء، بل الحمراء، والملونة بالدم الأفريقي».
خيبة أمل فلسطينية
وفيما وفر الأوروبيون لإسرائيل طاقة إنتاجية أسهمت في تعزيز اقتصادها، فإنّ الواقع يبدو مختلفاً مع الفلسطينيين، حيث تفرض دول الاتحاد الأوروبي شروطاً سياسية قاسية عليهم في مقابل مساعدات تستهدف تلبية بعض حاجاتهم الاقتصادية.
وفي هذا الإطار، يشير الخبير الاقتصادي نصر عبد الكريم، في ورقة قدمها للمؤتمر حول العلاقات الاقتصادية الأوروبية الفلسطينية، إلى أنّه منذ توقيع اتفاقية أوسلو عام 1993، وفّر المجتمع الدولي مساعدات للفلسطينيين المقيمين في الضفة الغربية وقطاع غزة، وذلك بهدفين أساسيين، الأول إعانتهم في تحمل صعوبات الحياة تحت الاحتلال، والثاني مساعدتهم في بناء مواردهم الخاصة لتشجيع التنمية المستدامة، لافتاً إلى أنّ الدول الأوروبية كانت في طليعة الشركاء الاقتصاديين مع الفلسطينيين خلال الفترة الانتقالية التي تلت أوسلو.
لكنه يوضح أنّه بسبب الممارسات الإسرائيلية بحق الشعب الفلسطيني وموارده الحيوية، لم تأت مليارات الدولارات التي قدمت كمساعدات بأية نتيجة على المدى الطويل، كما لم تنفع اتفاقيات التعاون والشراكة في أن توفّر للفلسطينيين آليات ومصادر التنمية المستدامة أو التطوير الذاتي.
ويقدر عبد الكريم مجموع المساعدات الدولية للفلسطينيين بحوالى 15 مليار دولار خلال الفترة الممتدة بين العامين 1994 و2009، قدمت دول الاتحاد الأوروبي نحو 40 في المئة منها، بينما أسهمت فيها الولايات المتحدة بنحو 15 في المئة، والدول العربية بنسب تفاوتت بين 8 في المئة (1994ـ2000) و30 في المئة (2001ـ2009).
ويوضح عبد الكريم أنّ 85 في المئة من المساعدات منحت للفلسطينيين على شكل هبات، أما الباقي فقدّم على شكل قروض. ويشير إلى أن 60 في المئة من هذه المساعدات استهدفت قطاع الخدمات الإنتاجية وبناء القدرات المؤسساتية للسلطة الفلسطينية، فيما تم إنفاق 22 في المئة على إعادة تأهيل البنى التحتية، بينها لم يتجاوز ما حوّل للقطاعات الإنتاجية نسبة 9 في المئة. أما بعد اندلاع انتفاضة الأقصى فقد تم تحويل النسب الأكبر من التمويل إلى المساعدات الطارئة ودعم الموازنة على حساب الأنشطة التنموية.
أما بالنسبة للترتيبات التجارية، فيرى عبد الكريم أنّ الاتفاقات التي أبرمها الاتحاد الأوروبي مع السلطة الفلسطينية، ومن بينها الاتفاقية الانتقالية للتجارة والتعاون (1997)، وخطة العمل المشتركة في إطار سياسة الجوار الأوروبي (2005)، فقد أعاقت تنفيذها الأجواء الأمنية والسياسية التي سادت في الأراضي المحتلة، فضلاً عن تحكم إسرائيل بحركة المعابر.
ويخلص عبد الكريم إلى أنّ التسهيلات الأوروبية في المجال الاقتصادي والتجاري لم تكن ذات تأثر وفعالية تعكس حجمها، مشيراً إلى أنها خيبت آمال الفلسطينيين بعدما فشلت في تقوية المجتمع الفلسطيني بما يمكنه من تحقيق استقلاله وتحديد مصيره. 

Tuesday, November 2, 2010

Dances with wolves

A few days ago my friend and co-researcher Ann invited me to come and watch an impromptu performance of her dance group from the Maqamat dance theater program. Ann is a talented dancer and a researcher on sustainability and an activist on Palestine, and she came from the US to join the Maqamat program. The performance was in the new Beirut Souks, in what is known as the Beirut Central District, and involve a series of short dance acts in different locations in the Souks. Ann had warned me that they had not sought permission, and I thought that this was an action by dance artists to reclaim the city center, also known as the Solidere area. There has been much written about Solidere and how it came to exist and the role of former prime minister Rafic Hariri (assassinated on February 14, 2005) and his private contracting companies in laying hand on Beirut's city center. One of the best scholarly articles on the topic is Saree Makdisi's: "Laying claim to Beirut: Urban Narratives and Spatial Identity in the Age of Solidere, published in Critical Enquiry Vol 23 number 3, 1997. Makdisi relates the history of how the city center of the capital of Lebanon came to be owned owned by one single private company, something that I would have thought unthinkable and impossible. Every time I read Saree's article, I find myself nauseating from anger and frustration.

The Beirut Souks epitomize the Solidere area. The traditional souks of the city were brought down and reconstructed as a giant orientalist wet dream filled with outlets of the most expensive brands of luxury goods,. They swarm with private security guards. I was looking forward to seeing it reclaimed, even for a few minutes, by someone who did not take permission to do so.

The first few silent dance movements took place without much commotion. Then the dancers rushed to the other location near a small shrine by the main road. They had barely started to take position when the private security people intercepted them. Have you noticed how much post-modern repression apparatuses like private security guards? There were two types of security people: those with hair gel and those with caps. The ones with hair gel were dressed in formal suits with tie and carry small walkie-talkies and can speak English. The ones with caps were dressed in uniform and have big walkie-talkies and can push people around, which is a universal language.

The performance was interrupted. The security people informed the person who appeared to be the dance group leader that they could not proceed. The dancer tried to negotiate, convince, argue, but nothing worked: "we have rules" said the men in suits. I briefly joined the discussion and advised the dancers to keep on dancing and see what happens. After all, their skill is dancing, not engaging into parleys with security forces. I was not able to convince them.

After some more talks, some of the passers-by started to get inquisitive. One of the suited guys disappeared and then reappeared bearing news: "I got you permission, you can go on". The dancers did not start immediately as if they were not sure they wanted to proceed. The man came to me and asked me: "are you happy now?" I said: "of course not, I am never happy when the system coerces (the real, more expressive word here is recupere, in French) artists and uses them to its benefit".

The performance went on, people appeared interested, and a security guard kept going around shooting video of everybody. Eventually, the dancers, instead of reclaiming the city center, served as an attraction for the Beirut Souks and unwillingly promoted its use as a commercial space. This is of course a problem with many liberal artists or groups who endorse a certain sets of values and who establish partnerships with people whose very raison d'etre is in total contradiction with the artists' values. It is like taking money from Coca Cola to promote a campaign against child obesity, when sugary soda drinks are the principal source of child obesity and the raison d'etre of Coca Cola is to encourage more consumption. The raison d'etre of the souks is to promote more purchases of unnecessary goods, and eventually, art in the souks serves the purpose of encouraging consumption.

Unless it is subversive art.

Art has the duty of being subversive and of standing up against the system rather than be coerced by the dominant power structure. Art must be rebellious, and it must rise against repression, and seek confrontation (which can be peaceful) with the system. The artists, in my opinion, should have gone on dancing without paying attention to the security. Or they should have stood there, immobile and refused to talk or move. What would the security have done? Remove them forcibly like corpses and place them where? On the street? Who owns the street? Solidere too? How did it come to own the streets? These are public roads. How did it come to own the Souks which represent culture and history of a whole nation? There would have been interesting questions to raise. And why not think of this physical removal of the dancers as an act in the ballet organized by the dance group, with the security guards as unknowing performers? That would have been one hell of a performance.

I have one last thing to say about this. The 8 dancers were all looking very "proper", clearly people from what the system considers as being "safe": educated, middle class, polite. Imagine if the real people of Beirut, those who come to the new Souk to look at other people buy luxury goods each one of which costs as much as the schooling of their children for the next ten years, had come to reclaim the souk by silent dabkeh dancing. Do you think they would have gotten fast track permission?

Photos kindly provided by Ann

Monday, November 1, 2010

I miss Sana`a

"I have an appointment to meet Tim Mackintosh-Smith, "the sage of Sana'a", in his sitting room on the summit of a medieval tower-house in the heart of the ancient capital of Yemen."

Tim Macsmith (as we used to call him) gets written about in the Telegraph. I long for Sana`a and I miss chewing with my friends. 

$25 billion

"Surging demand from the Middle East’s rapidly growing and high-income population has raised annual food imports to over $25 billion, said the organisers of an upcoming food event in Abu Dhabi."


I suspect this is the bill for Gulf countries only.

Child labor in colonial settlements

"At 5am each day, Nabeel wakes and goes to work. He leaves his house on foot, joining friends and colleagues as young as 10, on their way to the illegal settlement of Tomer. He is 13 years old, living in the Jordan Valley village of Al Fassayil. For Nabeel there is no other choice."

Written by Dorien Vanden Boer.


A season in hell

The agricultural sector’s relationship with employment law is tenuous almost everywhere; the irregular, perishable nature of production means exceptional provisions in many countries’ laws. In France, seasonal work was thought up in the 1960s to acquire manpower for the Provence “apple factories” and Languedoc grape harvests from Morocco, Tunisia and Poland. The contracts issued by the International Migrations Office and then its replacement, the National Agency for Foreigners and Migrants, (...)
by Lucile Garçon and Rami Zurayk